Prevod od "do besvesti" do Češki


Kako koristiti "do besvesti" u rečenicama:

To je moj naèin da se izvinim što sam prièala do besvesti i držala te budnom celu noæ.
To je způsob, jakým se chci omluvit, že jsem ti vykecala díru do hlavy a donutila zůstat celou noc vzhůru.
U motelu imam deèaka koji se dosaðuje do besvesti.
Mám na motelu dvanáctiletého synka, co umírá nudou.
Pljunu na njega, strpaju ga u rernu i onda ga kuvaju do besvesti.
Plivnou na něj, strčí do trouby, a upečou ho až zčerná.
Zato se lepo drži svog gospodina Pravog, kupi sebi jedan dobar vibrator i zadovoljavaj se do besvesti.
Drž se pana Ameriky, jdi a kup si důkladný vibrátor a pořádně si to udělej.
Smeæa, otpada fali ti koja daska u glavi, proseravaš se do besvesti.
Vnitřní rumiště, odpadky... nesmysly v bohatě míře.
Da te izvodim na veèeru i ševim do besvesti?
Abych tě vzal na večeři a opíchal?
Hej, tata, ne znam za tebe ali ja sam se smrzao do besvesti.
Hele tati, nevím jak ty, ale já jsem zmrzlý na kost.
Ja æu da ostanem da se izdrkam do besvesti.
Ja zůstanu, aby jsem se mohl vyhonit.
On i njegove kolege džabalebaroši idu tamo posle posla da se napiju do besvesti.
Je to bar. On a jeho zvrhlí přátelé tam chodí po práci chlastat až dokud se neožerou.
Muka mi je kad vidim kuda ide ovaj kamp... i dosadan mi je do besvesti.
Dělá se mi zle z toho, kam celý tenhle tábor směřuje, a k smrti mě to nudí.
Da, Iznervira te do besvesti i posle izgubiš apetit.
Dokonce ti to sebralo chuť k jídlu.
Ne, reè je o gomili golih morona koji cirišu i drogiraju se do besvesti.
Ne, jde v tom o bandu blbých, nahatých debilů, chlastání a braní drog. - Kolik nám je, 12?
Gurao si ga do besvesti da uci, da nije tako nista od ovog se ne bi desilo.
Kdyby jsi na něj tak netlačil, nic z toho by se nestalo.
Htela sam da se povatam sa Noahom i igram do besvesti.
Měla jsem být s Noahem a protancovat střevíce.
Tako je, igranje do besvesti, vatanje sa Noahom.
Dobře, protancovat střevíce, být s Noahem.
Naruèiæemo sobnu uslugu i jebaæemo se do besvesti.
Objednáme si pokojovou službu a budeme šukat.
Znaš li koliko sam puta poželela da odem do "Merlota", da se napijem do besvesti, i nađem nekog glupog selju, da ga odvedem u krevet?
Ani nevíš, kolikrát jsem chtěla zajít do Merlotte's, strašně se opít a sbalit někoho, kdo by mě vzal do postele?
Treba da imamo loše ponašanje i da se jebemo do besvesti.
Měli bysme se chovat špatně a mrdat až do bezvědomí.
"banèi do besvesti, jer ti je æerka skoro zrela za èerupanje."
"Pořádně zapařte, protože vaše dcery jsou skoro zralé k projetí."
Mislim da bez obzira koliko dugo su razvedeni videti da se tvoja matora jebe s nekim drugim iznerviralo bi te do besvesti.
Myslim, že ať seš rozvedenej jak dlouho chceš, vidět svoji ex žít s někým jiným, tě musí nasrat.
Bilo ih je èetvorica, svi stariji od mene.Prebili su me do besvesti i bio sam u bolnici 11 dana.
Byli čtyři, starší než já. Zbili mě do bezvědomí a byl jsem 11 dní v nemocnici.
Potukli smo Pitersa i Buna do besvesti, i oseæaj je dobar.
Předhonili jsme Peterse a Boonea... -...a to je fajn.
Veæ si izbombardovao do besvesti svakog nesreænika iz mog adresara.
Už si jima zavalil každýho chudáka v mym adresáři.
To je kao harem prepun lepih ljudi koji jedni druge jebu do besvesti.
Je to jako harém plnej pěknejch lidí, co si to navzájem rozdávaj.
Kako bi bežao do besvesti i ako preživi i postane...
utíkat a utíkat a utíkat a utíkat a pak, i když přežije, skončí
Potrudiæemo se da ih napijemo do besvesti a onda pokušati da ih preobratimo u heteroseksualke?
Zkusíme je opít do němoty a pak je převrátit na naší stranu?
"Da li æu ostati zatvoren u foto-kabini narednih sat vremena, ili æu izaæi odavde, izuti cipele i plesati do besvesti?"
"Zůstanu zamčený v tomhle fotolabu ještě tak hodinu "nebo odsud vypadnu, sundám si boty a vytančím si obličej?"
Stare melodije tvoje majke, koju su puštala do besvesti.
Stará nahrávka tvé mami, ta, kterou sis zvykla donekonečna pouštět.
Bio je u sobi do moje, cele noæi, šmrèuæi do besvesti.
Tu noc byl v pokoji vedle mně a zařezával jako pařez.
Kao što možete da pretpostavite, ševio sam je do besvesti!
Jak jste asi uhádli, vyšukal jsem jí mozek z hlavy.
Par nedelja nakon što sam otišla, moj otac se do besvesti napio u baru, i priznao da je ubio moju majku.
Za pár týdnů po mém odjezdu se táta střískal v jednom baru, a přiznal se k vraždě mojí mámy.
Na to pitanje je odgovarano do besvesti mesecima ranije.
Tato otázka byla zodpovězena před několika měsíci.
Ostanem tu da se napijem do besvesti dok se ne vrate.
Já zůstávám doma a snažím se toho vypít dost, abych byla mimo, až se vrátí.
Džim Bil je tu, i opet æe me jebati do besvesti.
Je tu Jim Beale a hodlá mi to znova pěkně udělat.
Tog popodneva Redži se napio do besvesti.
To odpoledne se Reggie zpil do němoty.
E, pa, Bile, èija je bila ideja da se pusti muzika, napiti se do besvesti, tako da ništa ne èujemo?
Takže Bille, čí to byl nápad pustit hudbu a opít se do bezvědomí, takže pak nikdo nic neuslyší?
Jer nije prebio drugo dete do besvesti u zadnjih 6 mj.
Vzhledem k tomu, že dítě nebylo porazit další dítě bezvědomí v posledních šesti měsících.
Do besvesti mogu da razmišljam o svemu što se dogodilo, ali najzad sam shvatio da ništa ja tu ne mogu.
Samozřejmě vždycky může být líp než je teď, ale... konečně jsem si uvědomil, že s tím vlastně nemůžu - nic udělat, víš?
Pa, taj maskirani seronja ga je prebio do besvesti i polomio mu ruku.
Ten maskovanej kretén ho zbil a zlomil mu ruku. Nebyla to jeho chyba.
Ali ti si naporan do besvesti, čoveče.
Ale když s tebou je takovej vopruz...
Mogu se zabavljati i partijati do besvesti bez vezanog sidra ljubavi oko mojih nogu.
Můžu slavit a užívat si zábavy kolik chci, aniž by mě láska svazovala.
Ili hoæeš, i ja æu se složiti i izaæi i prièati do besvesti, a ti neæeš reæi ništa.
Nebo zavoláš, já podlehnu a pak budu pořád žvanit, zatímco ty ani nemukneš.
Dakle, opskrbili smo je desetinama senzora, stavili smo iza volana vozača svetske klase, odvezli auto u pustinju vozali ga do besvesti sedam dana.
Vybavili jsme ho přístroji se spoustou senzorů, za volant posadili prvotřídního řidiče, vzali auto do pouště a týden jsme ho tam týrali.
0.7626838684082s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?